A medida que el presidente Donald Trump intensifica las operaciones de aplicación de la ley de inmigración, con redadas, arrestos y deportaciones de ICE en todo el país, los padres preocupados preguntan a los funcionarios escolares: ¿qué pasará si la agencia federal se presenta en el campus?
En respuesta a la eliminación por parte de Trump de la política de inmigración de lugares sensibles, que impedía a los agentes del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) realizar arrestos en escuelas, iglesias y hospitales, Alberto Carvalho, superintendente del Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles (LAUSD, por sus siglas en inglés), declaró enfáticamente en una reciente entrevista con los medios que los estudiantes del LAUSD serán protegidos.
“No permitiremos que una entidad federal entre a nuestras escuelas para tomar medidas específicas sobre inmigración”, dijo. “Tengo la responsabilidad moral y profesional de cuidar a estos niños y a sus familias”.
Evelyn Alemán, fundadora de “Our Voice: Communities for Quality Education”, un grupo bilingüe para padres inmigrantes de niños en edad escolar en Los Ángeles, dijo que los padres indocumentados locales tienen “miedo de salir de sus hogares, pero también está la ley que dice que tienen que enviar a los niños a la escuela, por lo que están atrapados entre la espada y la pared”.
Para ayudar a abordar sus preocupaciones, la semana pasada Alemán y miembros del grupo de padres se reunieron con Carvalho, quien expresó un apoyo claro y firme a los estudiantes y a sus padres, según Alemán. Dijo que Carvalho enfatizó que él mismo es un inmigrante, que llegó como menor no acompañado desde Portugal a la edad de 17 años y estuvo indocumentado durante varios años.
Carvalho dijo que el distrito ha capacitado a administradores, maestros y personal del LAUSD para enseñarles cómo responder a las agencias federales o funcionarios que buscan información o intentan ingresar a una escuela.
“[Carvalho] pudo escuchar de primera mano [de] estas familias… compartiendo sus perspectivas y sus experiencias”, dijo Alemán. “Estaba muy abierto a escucharlos y dijo que se identificaba con ellos. … Dijo: ‘Estoy con ustedes, no solo con el distrito, sino con ustedes… y estoy aquí para apoyar a los niños y mantenerlos seguros para que puedan ir a la escuela’”. Eso fue muy tranquilizador para los padres”.
“Quiero estar absolutamente seguro de que todos nos escuchen alto y claro”, repitió Carvalho durante la reunión de la Junta del LAUSD celebrada esta semana, “Nuestras escuelas son terrenos protegidos, punto. Esta junta y esta administración no renunciarán a nuestro compromiso, independientemente de la amenaza, insinuación, acusación o acusación”.
Los Distritos Escolares Ofrecen Santuario
En noviembre pasado, la Junta del LAUSD reafirmó una resolución de 2017 que identificaba al LAUSD como un “distrito santuario y zona segura para las familias amenazadas por la aplicación de la ley de inmigración”.
El LAUSD también lanzó el sitio web de la campaña “LA Unified 2025: We Are One”, que ofrece información y recursos para los estudiantes y sus familias, incluyendo cómo los inmigrantes pueden crear un plan de preparación familiar; proporciona acceso a “tarjetas rojas” que enumeran lo que las personas deben hacer (y evitar) si se les acercan los funcionarios de inmigración; tiene una guía de recursos de 40 páginas; y otros recursos.
John M. Paramo, Ed.D, superintendente del Distrito Escolar Unificado de Burbank (BUSD), dijo en un comunicado que su distrito también se asegurará de que “todos nuestros estudiantes, independientemente de su estatus migratorio, tengan acceso a un entorno de aprendizaje seguro y protegido”. Dijo que el cambio a la política de lugares sensibles “no cambia los derechos constitucionales de nuestros estudiantes a la educación ni anula las protecciones constitucionales estatales”.
‘A ningún estudiante se le negará la inscripción en BUSD debido a su estatus migratorio o al de su familia… [y] no permitiremos que los agentes de inmigración ingresen a ninguno de nuestros sitios [escolares]”, dijo Páramo.
En diciembre, el Concejo Municipal de Los Ángeles también adoptó oficialmente una ordenanza de ciudad santuario, que prohíbe que los recursos y el personal de la ciudad se utilicen para ayudar a los funcionarios federales de inmigración.
Apoyo a Los Padres
Durante su reunión con Carvalho, Alemán dijo que los padres discutieron sus crecientes temores de dejar sus hogares, incluso para llevar a sus hijos a la escuela. Alentó a los padres a comunicarse con los consejeros escolares y otros miembros de sus comunidades escolares para conectarse con otros padres o personal dispuesto a proporcionar transporte para ayudar a que sus hijos lleguen a la escuela de manera segura.
Los padres dieron sus recomendaciones a Carvalho para difundir la información a los padres, sugiriendo incorporar el uso de videos y agregar idiomas porque algunos padres pueden no leer o entender ni el español ni el inglés porque hablan una lengua indígena.
Alemán dijo que los padres sintieron que la reunión con Carvalho fue útil.
“Dijeron que sentían que podían confiar en él porque sentían que era muy genuino en su postura de apoyar a las familias y proteger a los estudiantes”, dijo. “Él disipó algunos de sus temores porque tienen muchos miedos en este momento. … Les digo que traten de mantenerse informados, que traten de mantenerse conectados y que se mantengan enfocados.
“Todo el mundo se ve afectado”, continuó. “Los niños, los padres, toda la familia y todas sus comunidades”.
El grupo de padres planea reunirse con más funcionarios públicos.
Para obtener más información sobre los recursos e información de “Somos Uno” del LAUSD, visite www.lausd.org/weareone o llame a la Línea Directa Familiar del Distrito Unificado de Los Ángeles al (213) 443-1300.


So where’s the English version of this?
It’s on the homepage for the Sunhttps://sanfernandosun.com/2025/01/29/latino-parents-meet-with-lausd-superintendent-over-concerns-about-ice/